Блог автора

10 причин для изучения самого брутального языка)

(0) | 07.04.2017 09:46 | Блог автора

Полюбить и выучить? Легко! Немецкий - это тот язык, который нужно знать!

heart

Сегодня Германия, пожалуй, - самая экономически развитая страна Европы. Она занимает второе место в Европе по численности населения и располагается в самом центре ЕС. Сегодня ФРГ является третьим в мире импортёром и экспортёром товаров и второй после США по популярности иммиграции. Нужны ли ещё поводы учить немецкий язык? Если да, то, пожалуйста.wink

1.Немецкий язык – один из самых перспективных.

На самом брутальном языке мира сегодня говорят свыше 120 миллионов людей. Немецкий занимает второе место после английского в числе самых важных языков для официальных переговоров и ведения бизнеса.  Немецкий является официальным языком для Германии, Австрии, Швейцарии и Люксембурге.

2. Знание немецкое языка позволит вам путешествовать по Европе интереснее и легче. Ведь очень многие европейцы знают немецкий язык.

3. Немецкий – это язык литературы. Многие произведения вы можете читать на нём в оригинале. Германия остаётся на третьем мете по книгоизданию в мире.

4. 2/3 международных выставок проходит в Германии. ФРГ – новаторы в плане проведения подобных мероприятий.

5.Немецкий – второй язык из тех, что используются при чтении научных докладов. Сама Германия занимает третье место среди стран, которые делают большинство исследовательских и научных открытий. Большое количество немцев обладают нобелевскими премиями.

6. Немецкий и английский языки принадлежат к одной группе. Поэтому после изучения английского не составит труда выучить немецкий. Эти языки имеют множество похожих слов, особенно в таких сферах, как литература, информационные технологии, медицина и философия.

7. Широкие возможности для бизнеса открываются для вас с изучением немецкого языка. Ведь Германия – это мировая экономическая столица. Вы можете заключать сделки с немецкими фирмами, брать немецких представителей в партнеры, - это огромные перспективы для каждого.

8. Российские студенты при знании немецкого языка открывают для себя огромное пространство для выбора образования. Немецкие университеты предлагают огромное количество образовательных программ.

9. Немецкий – это язык классической музыки. Бах, Бетховен, Штраус – это всё немецкие композиторы.

10. Немецкий – язык силы. Он легко даётся именно представителям сильных типов темперамента. А флегматикам и меланхоликам немецкий представляется как язык-пробуждение.

Есть еще вопросы? Тогда вперед к знаниям!

469165.jpg


Не учи, а практикуй

(0) | 07.02.2017 13:32 | Блог автора

Прочитав статью, Вы научитесь правильно заниматься английским. Вам не нужно будет заучивать огромные списки слов наизусть и бездумно выполнять упражнения по грамматике. Как же учиться с удовольствием? Давайте узнаем)

ПОЧЕМУ НЕЛЬЗЯ УЧИТЬ АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА НАИЗУСТЬ?yes

Еще со школы мы привыкли все учить наизусть, не так ли? 
Начиная учить английский язык, мы придерживаемся этой же тактики. Мы зубрим слова, правила, тексты, диалоги. 
При этом мало кто понимает, что такой способ не самый лучший для того, чтобы заговорить на английском. А зачем тогда эта зубрежка вообще нужна?? 
Прочитав статью, вы узнаете о минусах данного метода обучения и поймете, как же надо правильно работать с текстами и словами. 

Давайте рассмотрим НЕДОСТАТКИ этого способа:

1. Вы не поймете слово 

Первый шаг при изучении слова – посмотреть не только перевод, но и его значение. Если вы этого не сделаете то, как ни зубри слово, вы его не поймете. В английском языке есть много слов, имеющих одинаковый перевод, но использующихся в разных ситуациях.

Например: Возьмем всем нам знакомые слова HOME и HOUSE. 
Мы знаем, что переводятся они как «дом». Однако, говоря home, мы имеем в виду эмоциональную привязанность к месту, семью, тепло, уют. Home может быть комнатой, квартирой, домом и т.д. Используя слово house, мы подразумеваем один из типов здания. Это - сооружение! 

2. Вы не сможете использовать слово правильно 

Не зная значение слова, вы не будете понимать его, а, следовательно, не сможете правильно использовать. 
Рассмотрим пример: Возьмем слово IRON, которое переводиться как «гладить». Представьте, что вы зазубрили это слово и теперь используете, составляя следующие предложения с ним: 
I like to iron my cat. Мне нравится гладить мою кошку. 
He ironed my hand. Он погладил мою руку. 
Но если вы посмотрите значение слова в словаре, то узнаете, что это слово используется в значении «сделать что-либо гладким при помощи утюга». 
P.S. не самое приятное ощущение для кошки или руки XD)

3. Вы быстро забудете слово 

Вспомните школу. Все быстренько выучил к экзамену, сдал и забыл). Со словами то же самое. Мы помним только то, что используем. Если вы не будете пользоваться словом, то через 1-2 недели вы его забудете. Именно поэтому зубрить слова бесполезно. Сейчас очень часто вижу людей со словарями в метро, которые пока едут, пытаются учить английские слова. Жаль, что они не понимают, что все их усилия напрасны...
Гораздо эффективнее прояснять слова в словаре и использовать их, составляя устные и письменные предложения. Так они запоминаются, если не навсегда, то на очень большой срок, так как вы их ИСПОЛЬЗУЕТЕ!! 

Одно из популярных заданий, которое дают многие преподаватели – выучить текст наизусть. Если вы учили английский в школе, то наверняка помните, как вас заставляли пересказывать различные рассказы и диалоги. Зачем учат тексты? Чтобы увеличить словарный запас, использовать новые фразы, перестраивать предложения, создавая новые.
В теории выглядит очень заманчиво и красиво, но как дела обстоят на практике? Действительно ли такое изучение эффективно?
Давайте узнаем о недостатках ЭТОГО подхода:

1. Вы не поймете то, что учите 

При зубрежке текстов, происходит тоже самое, что и при заучивании слов. Вы просто повторяете то, что, порой, даже не понимаете. Ведь чтобы понять текст вам нужно: 

*посмотреть значение всех незнакомых слов 
*понимать, как образованно каждое предложение 

2. Вы не сможете использовать фразы и предложения при разговоре

Сторонники запоминания текстов наизусть говорят, что зубрежка текста позволит вам переделывать выученные предложения и использовать в разговоре. Однако чтобы это делать, нужно не просто механически запоминать и повторять. Чтобы вы могли изменить предложение и использовать в своей речи, вы должны понимать, как оно образовано и знать правила грамматики. Вот так то!

3. Вы очень быстро забудете выученный наизусть текст

Не понимая то, что вы выучили, вы не сможете использовать это в разговоре. А то, что мы не используем, мы забываем. Поэтому заучивая наизусть текст, вы в скором времени забудете его. 

Даже если вы вызубрите текст настолько хорошо, чтобы не забыть его (а для этого вам придется повторять его каждый день), то, чтобы вспомнить какую-либо фразу, вам потребуется прогнать весь текст в своей голове. Представьте, сколько на это уйдет времени. А сколько уйдет времени, чтобы не просто вспомнить, а как-то изменить эту фразу? Не легче ли сразу сказать то, что вы хотите без зубрежки текстов? Конечно, нельзя сказать, что зубрежка текстов совсем бесполезна. Она может помочь увеличить словарный запас, узнать новые фразы, улучшить память и произношение. Но стоит ли уделять ей время, если через 3 месяца вы планируете поехать на конференцию, например, в США или планируете сменить работу, и у вас будет интервью на английском? Скорее нет. Намного лучше будет уделить время тем упражнениям, которые дадут результат "здесь и сейчас". Можно сделать вывод, что заучивание слов и текстов наизусть не даст вам того результата, который вы хотите. Английский язык не нужно зубрить, его нужно ИСПОЛЬЗОВАТЬ. Занимаясь зубрежкой, вы просто механически заучиваете материал, а не понимаете его. А то, что вы не понимаете, вы не сможете использовать в своей речи, а, следовательно, вскоре забудете.

7_1GE75bhe4.jpg


Неправильные глаголы???

(0) | 08.02.2017 20:22 | Блог автора

Сегодня Вы узнаете, как учить неправильные глаголы, а самое главное - как их учить НЕ надо!

Неправильные глаголы??? Это еще что за чудо-штука?surprise

Как запомнить неправильные глаголы?
Неправильные глаголы – это глаголы, прошедшая форма которых не изменяется по правилам. Нет никакой логики в её образовании, поэтому глаголы надо просто запомнить. 
Как же сделать это? Чаще всего люди прибегают к 2-ум способам, чтобы запомнить неправильные глаголы: 
1. Учить в стихах 
2. Учить, группируя глаголы по звучанию 

Рассмотрим каждый из этих способов?

СПОСОБ 1: стихи 
Одним из способов изучения неправильных глаголов является запоминание их при помощи специальных стишков.
Давайте рассмотрим пример такого стихотворения: 

Самолеты fly-flew-flown (летать).
Наши дети grow-grew-grown (расти). 
Ну, а ветер blow-blew-blown (дуть), 
Обо всем он know-knew-known (знать). 

Запомнить такую рифму намного проще, чем просто выучить наизусть неправильные глаголы. Такие стишки быстро откладываются в памяти. Но помогут ли они нам использовать эти глаголы в жизни? Ведь мы их для этого и учим. К сожалению, в таком способе запоминания есть существенные МИНУСЫ: 

1. Вы не сможете легко и быстро использовать нужные глаголы
Почему? 
Представьте ситуацию, когда вы общаетесь с человеком. Вы говорите предложение, где используется неправильный глагол. Так как вы учили их в стихах, то вам придется мысленно вспомнить весь стих и все формы глагола, чтобы вспомнить нужную. Ведь вы их учите вместе (know-knew-known), а не по отдельности. Стоит ли говорить, сколько придется ждать вашему собеседнику, пока вы это сделаете? 


2. Вы учите глаголы, подходящие по рифме, а не те, которыми будете пользоваться

Я много раз говорила, что нужно учить те слова, которые вы используете или будете использовать в жизни сразу, а не через 10 лет. Так вот вы не сможете подобрать стишок, содержащий нужные вам слова. Ведь глаголы в стихах подбираются по рифме. Возможно, вы не воспользуетесь какой-то частью глаголов из таких стихов, так как никогда не столкнетесь с ними, НИКОГДА))

3. Вам будет сложно вспомнить перевод глаголов 

Как вы заметили, в рифму включены три формы глагола, а перевод указан в скобках. Запомните вы именно стих, следовательно, вспомнить перевод вам будет тяжело. А не понимая, что значит слово, вы не сможете его использовать. К тому же важно понимать, что все три формы имеют разный перевод.

Обо всем он know - knew - known (знать). 

know (знать) – knew (знал) - known (известен)

Несмотря на легкость запоминания таких стихов, этот способ не является эффективным. Так как заучить стих – это одно, а использовать нужную форму в своей речи – совершенно другое. У этого способа есть небольшой плюс. Его можно использовать для обучения английскому маленьких детей как дополнение. 

СПОСОБ 2: Запоминание по звучанию 

Несмотря на то, что логики образования прошедших форм у неправильных глаголов нет, некоторые из них являются схожими по звучанию. 
Например:

catch [kætʃ] - caught [kɔ:t] -caught [kɔ:t] - ловить
teach [ti:tʃ] - taught [tɔ:t] - taught [tɔ:t] - обучать 
keep [ki:p] - kept [kept] - kept [kept] - держать
feel [fi:l] - felt [felt] - felt [felt] - чувствовать 

Считается, что такие зарифмованные блоки запомнить гораздо легче, чем учить глаголы разного звучания. К тому же в отличие от стихов здесь нет ничего лишнего, вы запоминаете только формы глаголов. Но и в этом способе есть минусы: 

1. Вы не сможете добиться автоматизма в своей речи 

Конечно, изучая слова таким способом, вам не придется вспоминать целый стих, чтобы сказать фразу. Однако когда вам нужно вспомнить прошедшую форму глагола, в вашей голове будет всплывать вся цепочка, начинающаяся с настоящей формы: feel - felt - felt. Следовательно, в вашей голове не сразу же возникнет слово felt, а сначала появится feel. Из-за этого вы будете постоянно допускать ошибки, либо не сможете произнести фразу без задержки, на автомате.

2. У вас не будет понимания, когда нужно использовать эти глаголы 

Ко всем трем формам дается один перевод.
Например: write-wrote-written-написать. 
Однако вы должны понимать, что переводятся эти слова по-разному и соответственно используются в разных ситуациях:

write (написать) – wrote (написал) – written (написан) 

3. Нет смысла учить все три формы, пока вы не знаете, как их применять 

Зачем вам учить все 3 формы, если вы не знаете, зачем нужна третья и не собираетесь ее использовать? Пока вы не дошли до тех разделов грамматики (пассивная форма, Present Perfect), где понадобится 3-я форма, вам полезно знание только первых 2-х. Получается, что сгруппировав глаголы по звучанию, вызубрить их будет легче. Однако быстро вспомнить нужный глагол в определенной ситуации и использовать в своей речи вам будет сложновато. Сказать, что этот способ неэффективен, нельзя. Несмотря на все эти минусы, многие люди учат неправильные глаголы именно так. Со временем, если человек будет активно использовать глаголы в речи и письме, он сможет избавиться от вспоминания ненужных форм. Но зачем ждать пока наступит это время? 


Как правильно учить неправильные глаголы? 

Самый главный недостаток предыдущих способов заключался в том, что, чтобы вспомнить нужный глагол, необходимо вспомнить много лишней информации

SeGwXfE3J8s.jpg


Новая жизнь - чего ожидать?

(0) | 07.04.2017 10:35 | Блог автора

 

Какая у вас главная мечта? Опрос 2015 года показал, что 13% россиян готовы покинуть страну прямо сейчас, их цель – жить за границей. Плохо это или хорошо – решать не нам. Но к новым реалиям нужно быть готовым. Вот вы выучили нужный язык, даже нашли в другой стране жильё и работу, что будет дальше?

В любом случае, жизнь за рубежом – отличная возможность познать другую страну, узнать её культуру, найти новых друзей и свободно разговаривать на иностранном языке. Есть и подводные камни. Ваша жизнь резко изменится. Что ждать от жизни за границей?

1. Вы начинаете говорить на новом языке… и забывать свой родной.

Это особенно касается тех новых жителей другой страны, кто не бывает в России и не общается с друзьями и родственниками с родины. Постепенно вы начнёте понимать чужую речь на улицах, затем будете делать это абсолютно неосознанно, начнёте свободно общаться и обрадуетесь тому. Как выучили новый язык.

Конечно, когда вам придётся говорить на русском, вы сможете это сделать, но нес сразу. Сначала будет ступор, позже вы начнёте вспомнить такие до боли родные слова, а затем сможете говорить, но скорее всего с мелкими ошибками и акцентом.

 

2.Человек мира.

Эмиграция – это свобода. Во всех смыслах это слова. Вы смогли, вы сделали это, границ больше нет. Теперь, если вы захотите, вы сможете поехать куда угодно, да и добиться чего угодно тоже. Потому что если вы смогли обустроиться за границей, добиться своей цели, то вы уже сделали большой шаг на пути к свободе. Не быть привязанным к какому-либо месту – значит стать человеком мира.

 

3.Теперь обменный курс – это всегда важно.

Даже если вы будете зарабатывать деньги исключительно в новой стране и не будете отправлять их за границу, курс – это важно. Ведь вы постоянно будете сравнивать цены с российскими и понимать: вот один продукт в России можно дешевле, а другой выйдет у меня в городе дороже. В общем, поздравляем вас, у вас появилась новая привычка!

 

4.Это не просто поездка, это новая жизнь.

Вам стоит понять: путешествие и эмиграция – это разные вещи. Да, если вы решите съездить к родителям или друзьям в Россию, они будут интересоваться, как прошла «поездка». Но если в другой стране у вас будет учёба, работа, семья, интересы, друзья, то, кроме как новой жизнью, это никак назвать нельзя.

 

5. Теперь грани «нормальности» размыты.

Каждая страна – это отдельная культура, несмотря на глобализацию. Да, для всех европейских стран есть одинаковые нормы, которые не выполнять просто неприлично. Но вы совсем скоро убедитесь, что даже в соседних странах люди другие. У них свои традиции и свой менталитет. Где-то для молодых людей целоваться посреди улицы – адекватно, а где-то недопустимо, в одной стране неприлично громко разговаривать в общественных местах, а в другой все кричат. Где-то нельзя быть негостеприимным, а в другой стране вас даже близко к дому не подпустят. Ну и так далее. И никуда от этих различий не уйдёшь. Вы станете более терпимым и толерантным в любом случае.

 

6. Для каждой страны время измеряется по-своему.

Удивитесь вы или нет, когда узнаете, что в нашей стране люди далеко не самые пунктуальные. Мы можем спокойно опоздать в салон красоты или ресторан на 15 минут. Нам в этой ситуации скорее всего даже никто ничего не скажет, когда бы немы или американцы просто жутко бы разозлились! Для них и пятиминутное опоздание недопустимо. Это правда. А вот в Бразилии, например, считается нормальным опоздать на полчаса, даже никто не попросит прощения. Постепенно вы адаптируетесь под «новое измерение времени».

 

7.Скучно не будет!

Сможете ли вы быстро обустроиться на новом месте или будете долго искать работу и друзей, сидеть на месте вы не сможете: это новая страна, а значит нужно всё осмотреть и изведать. Кроме того, с вами будут происходит абсолютно неожиданные вещи, пока вы не знаете всех тонкостей менталитета и культуры. В одной стране для вас станет неожиданностью налог в ресторане, а в другой возмутит, что абсолютно ничего не работает ночью.

 

8. Самый грустный факт. 

Самое распространённое мнение, из-за которого люди не хотят уезжать в другую страну, - вы там никому не нужны. Но это не мнение, а чистая правда. Хотя и в вашей стране вы, кроме как своим друзьям и семье, тоже никому не нужны. Здесь у вас есть социальные льготы, пусть и очень скромные.

При переезде вы потеряете всё, что имели. Работу, друзей, привычные места, семейные посиделки и даже любимые продукты… Но вас это волновать не будет – новые впечатления поглотят с головой. Вас перестанет волновать ваш социальный статус. Сразу изменятся приоритеты, и вас будет окружать только самое важное.

 

9. Возможно всё!

Теперь вам будет так казаться, и это будет для вас чистой правдой. Потому что вы уже смогли преодолеть себя. Впереди много трудностей, но вы обязательно справитесь.

 

10.  Вы будете часто просить о помощи.

Не стоит этого стесняться. Но вы будете спрашивать совета, как вам куда-либо пройти, и так далее и так далее. Список вопросов будет бесконечным. А то что вы не будете спрашивать, будете смотреть в интернете. Главное, что вы смогли.

 

0147557fod0fw7gz0gzgnr188.jpg


УРААА!! У нас появились уроки китайского!! Заходи скорее!

(0) | 07.04.2017 17:11 | Блог автора

Хочешь выучить китайский, но боишься? Хочешь говорить как Джеки Чан, но не знаешь с чего начать? Заходи в раздел обучения, выбирай китайский язык и учись с удовольствием!))==*

 

90729530761018.png

Китайский язык: какой уровень нужен вам?

Причины учить иностранный язык у каждого свои. Кому-то он должен помочь получить заветную должность, кому-то интересна культура другого народа, кто-то просто хочет путешествовать, а другие – найти новых иностранных друзей… В XIX-XX веках в России все повально знали французский и немецкий языки, сейчас вне конкуренции стоит английский – он нужнее всех. Но на арене постепенно появляется новый претендент на изучение – китайский язык. С каждым годом всё больше иностранцев переезжают в КНР, знакомятся с китайской культурой… Но дело далеко не всегда в богатых древних традициях – Китай стал крупнейшей экономикой мира. И многие решили этим воспользоваться, организовав в Поднебесной свой бизнес и налаживая в Китае связи. Давайте разберёмся, стоит ли китайский язык наших усилий и нужно ли нам знать его в идеале.

В любом случае, стоит или нет учить язык – решать вам и только вам. Но чтобы было легче определиться, давайте попробуем ответить на два вопроса: для чего китайский вам нужен и сколько вы готовы вложить времени и усилий на его изучение.

Итак, зачем вам нужен китайский язык? Какая мотивация?

- Расширение кругозора.

- Просто ещё один иностранный язык.

- Узнать о китайской культуре больше, читать великие произведения в оригинале.

- Просмотр фильмов с Брюсом Ли, Джеки Чаном и Цзи Чуньхуа в оригинале.

- Бизнес с китайскими партнёрами или даже в самой Поднебесной.

- Учёба в Китае.

- Эмиграция в КНР.

- Изучение азиатского (=необычного) языка.

- Общение с друзьями-китайцами.

 

Определиться с мотивами – первое, что вы должны сделать. Без правильной и честной мотивации вы можете сорваться в самом начале. Кроме того, от мотивов зависит количество времени, отданное на обучение, и даже его методика.

 

Как выучить китайский язык? 

devil

  1. Если никакой глобальной цели в изучении китайского языка у вас нет, вы решили выучить его просто так, то, возможно, не стоит тратить на это деньги. Вам достаточно будет нескольких уроков в интернете. Также можете попросить знакомых китайцев обучить вас паре фраз. Скорее всего, вам будет этого достаточно. Ну, или вы обретёте другую мотивацию.
  2. Хотите читать публикации нобелевского лауреата Мо Яня или изучить китайскую поэзию? Тогда вам стоит сделать упор на письменность. В этом случае можно смело отодвинуть аудирование и произношение на второй план, ведь главная цель – не общение.
  3. А вот если вы хотите, напротив, слушать китайскую музыку и смотреть китайские боевики в оригинале, то вам необходимо заниматься аудированием и изучать разговорный язык. Смотрите и слушайте как можно больше в этом случае. Погрузитесь в язык с головой. Первое время вам придётся смотреть фильмы с субтитрами и смотреть перевод песен. Но чем больше вы посмотрите один и тот же фильм, прослушаете одну и ту же песню, тем больше запоминание! И, конечно, труднее всего вам будет понимать исторические фильмы. Ведь в них не только много речей с длинными конструкциями, но и архаичные слова, которые в речи вообще не используются.
  4. Если вы хотите вести бизнес с китайскими партнёрами, вам нужен прекрасный разговорный язык. Вы должны на зубок знать цифры и лексику своего направления. Кроме того, вам необходимо знать обычаи Поднебесной и китайский менталитет. Возможно, вы будете пользоваться услугами переводчика. Но базовые знания языка вам не помешают. Вы будете хотя бы отдалённо понимать, о чём идёт речь в разговоре между переводчиков и партнёром, быстрее принимать решения, а также ориентироваться в городе, что не мало важно. Английский китайцы знают разве что в Шанхае и Пекине.
  5. Если вы планируете поступать в китайский университет, вам придётся сдавать тест HSK. Ничто вам не мешает с ним ознакомиться и попрактиковаться. Выучите то, что необходимо для этого испытания. Однако это ещё не всё. Вам придётся учиться с китайцами, а значит – надо знать больше, чем ответы на тест. Вам нужно знать иероглифы, чтобы читать их, и понимать китайскую речь, ведь преподаватель вам сказать на русском ничего не сможет. Подготовка к переезду в Поднебесную может занять даже не год, а несколько лет. Возможно, вам стоит записаться на подготовительные курсы. В любом случае – подготовка должна быть серьёзной.
  6. Планируете эмигрировать в Китай? Тогда ваша задача – освоить азы китайского языка, чтобы ориентироваться в городе среди людей. Остальное вы сможете наверстать непосредственно в КНР.
  7. Хотите просто выучить новый язык? Китайский – не самый лучший выбор в этом случае. Он требует намного больше времени и сил, чем многие другие языки. На изучение этого языка нужно тратить пару-тройку часов в день, не меньше. Стоит ли это таких усилий? Решайте сами. Я думаю, оно того все-таки стоит)

 

Другие могут, и ты сможешь!)