Не учи, а практикуй

ПОЧЕМУ НЕЛЬЗЯ УЧИТЬ АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА НАИЗУСТЬ?yes

Еще со школы мы привыкли все учить наизусть, не так ли? 
Начиная учить английский язык, мы придерживаемся этой же тактики. Мы зубрим слова, правила, тексты, диалоги. 
При этом мало кто понимает, что такой способ не самый лучший для того, чтобы заговорить на английском. А зачем тогда эта зубрежка вообще нужна?? 
Прочитав статью, вы узнаете о минусах данного метода обучения и поймете, как же надо правильно работать с текстами и словами. 

Давайте рассмотрим НЕДОСТАТКИ этого способа:

1. Вы не поймете слово 

Первый шаг при изучении слова – посмотреть не только перевод, но и его значение. Если вы этого не сделаете то, как ни зубри слово, вы его не поймете. В английском языке есть много слов, имеющих одинаковый перевод, но использующихся в разных ситуациях.

Например: Возьмем всем нам знакомые слова HOME и HOUSE. 
Мы знаем, что переводятся они как «дом». Однако, говоря home, мы имеем в виду эмоциональную привязанность к месту, семью, тепло, уют. Home может быть комнатой, квартирой, домом и т.д. Используя слово house, мы подразумеваем один из типов здания. Это - сооружение! 

2. Вы не сможете использовать слово правильно 

Не зная значение слова, вы не будете понимать его, а, следовательно, не сможете правильно использовать. 
Рассмотрим пример: Возьмем слово IRON, которое переводиться как «гладить». Представьте, что вы зазубрили это слово и теперь используете, составляя следующие предложения с ним: 
I like to iron my cat. Мне нравится гладить мою кошку. 
He ironed my hand. Он погладил мою руку. 
Но если вы посмотрите значение слова в словаре, то узнаете, что это слово используется в значении «сделать что-либо гладким при помощи утюга». 
P.S. не самое приятное ощущение для кошки или руки XD)

3. Вы быстро забудете слово 

Вспомните школу. Все быстренько выучил к экзамену, сдал и забыл). Со словами то же самое. Мы помним только то, что используем. Если вы не будете пользоваться словом, то через 1-2 недели вы его забудете. Именно поэтому зубрить слова бесполезно. Сейчас очень часто вижу людей со словарями в метро, которые пока едут, пытаются учить английские слова. Жаль, что они не понимают, что все их усилия напрасны...
Гораздо эффективнее прояснять слова в словаре и использовать их, составляя устные и письменные предложения. Так они запоминаются, если не навсегда, то на очень большой срок, так как вы их ИСПОЛЬЗУЕТЕ!! 

Одно из популярных заданий, которое дают многие преподаватели – выучить текст наизусть. Если вы учили английский в школе, то наверняка помните, как вас заставляли пересказывать различные рассказы и диалоги. Зачем учат тексты? Чтобы увеличить словарный запас, использовать новые фразы, перестраивать предложения, создавая новые.
В теории выглядит очень заманчиво и красиво, но как дела обстоят на практике? Действительно ли такое изучение эффективно?
Давайте узнаем о недостатках ЭТОГО подхода:

1. Вы не поймете то, что учите 

При зубрежке текстов, происходит тоже самое, что и при заучивании слов. Вы просто повторяете то, что, порой, даже не понимаете. Ведь чтобы понять текст вам нужно: 

*посмотреть значение всех незнакомых слов 
*понимать, как образованно каждое предложение 

2. Вы не сможете использовать фразы и предложения при разговоре

Сторонники запоминания текстов наизусть говорят, что зубрежка текста позволит вам переделывать выученные предложения и использовать в разговоре. Однако чтобы это делать, нужно не просто механически запоминать и повторять. Чтобы вы могли изменить предложение и использовать в своей речи, вы должны понимать, как оно образовано и знать правила грамматики. Вот так то!

3. Вы очень быстро забудете выученный наизусть текст

Не понимая то, что вы выучили, вы не сможете использовать это в разговоре. А то, что мы не используем, мы забываем. Поэтому заучивая наизусть текст, вы в скором времени забудете его. 

Даже если вы вызубрите текст настолько хорошо, чтобы не забыть его (а для этого вам придется повторять его каждый день), то, чтобы вспомнить какую-либо фразу, вам потребуется прогнать весь текст в своей голове. Представьте, сколько на это уйдет времени. А сколько уйдет времени, чтобы не просто вспомнить, а как-то изменить эту фразу? Не легче ли сразу сказать то, что вы хотите без зубрежки текстов? Конечно, нельзя сказать, что зубрежка текстов совсем бесполезна. Она может помочь увеличить словарный запас, узнать новые фразы, улучшить память и произношение. Но стоит ли уделять ей время, если через 3 месяца вы планируете поехать на конференцию, например, в США или планируете сменить работу, и у вас будет интервью на английском? Скорее нет. Намного лучше будет уделить время тем упражнениям, которые дадут результат "здесь и сейчас". Можно сделать вывод, что заучивание слов и текстов наизусть не даст вам того результата, который вы хотите. Английский язык не нужно зубрить, его нужно ИСПОЛЬЗОВАТЬ. Занимаясь зубрежкой, вы просто механически заучиваете материал, а не понимаете его. А то, что вы не понимаете, вы не сможете использовать в своей речи, а, следовательно, вскоре забудете.

7_1GE75bhe4.jpg



Комментарии
Комментариев пока нет. Станьте первым!
Добавление комментариев доступно только зарегистрированным пользователям